• Archief

Genomineerde vertalers te gast bij Athenaeum Boekhandel

HAARLEM De literair vertaler is misschien wel de meest nauwkeurige lezer van een roman; elke zin en ieder woord is meerdere malen door zijn of haar handen gegaan. Woensdag 8 mei om 20.00 uur ontvangen Athenaeum Boekhandel Haarlem en Boekhandel Blokker gezamenlijk een viertal vertalers. In het kader van de jaarlijkse 'Vertalersgeluk tournee' komen zij vertellen over hun vak en in het bijzonder over het boek dat voor de Europese Literatuurprijs 2019 is genomineerd. Het programma vindt vanaf 20.00 uur plaats bij Athenaeum aan de Gedempte Oude Gracht 70 en is gratis toegankelijk voor wie reserveert via haarlem@athenaeum.nl.

Op 8 mei zijn te gast: Geri de Boer, vertaalster van het Noorse 'Het verhaal van een huwelijk' van Geir Gulliksen; Wil Hansen vertaler van het Duitse 'Onder de Drachenwand' van Arno Geiger; Karina van Santen en Martine Vosmaer, vertalers van het Engelse 'Winter' van Ali Smith. Zij vertellen over de keuzes die ze maken tijdens het vertalen, de dilemma's waar ze voor komen te staan en het contact met de oorspronkelijke auteur.